Так, у мене всюди було <html lang="uk">
, і це правда, але ж ми розуміємо, що це не вся правда, чи не так?
Коли я в 2017 започаткував цей сайт, то почав писати російською. Так, я був переважно російськомовним на той час. Не пам’ятаю точно, коли саме я перейшов на українську, але результат мені дуже сподобався (треба написати про це окремий пост).
Тож нові пости у мене зараз робляться українською, а якісь старі були зроблені російською. Старі пости заслуговують того, щоб в них стало <html lang="ru">
, чи не так? Тож я додав у front matter нове поле lang
і трохи похімічів з шаблонами.
Звісно, ще знайшовся один пост, який і не російською, і не українською, лол.
Так, далі. У деяких моїх нових дописах, які починаються і закінчуються моїми словами українською, бувають цитати російською або англійською. Вони теж заслуговують, щоб їх мова була коректно вказана.
<div lang="en" markdown="1">
> The quick brown fox jumps over the lazy dog.
</div>
Такий костиль для Jekyll. Ця дивна конструкція перетворюється на цілком нормальний код.
<div lang="en">
<blockquote>
<p>The quick brown fox jumps over the lazy dog.</p>
</blockquote>
</div>
Це все наче дрібниці, але ніт, це важливо.
Мова важлива.